1/18/2024 0 Comments See you later alligator in spanish![]() Dylan decided which take of each song he liked best, and that one would immediately be locked as the master. ![]() At end of the session we listened back to the final takes, and that was it. I placed the bass where I felt it should be, which was not too loud. “I rode the fader on his vocals, and I panned everything pretty much as it was in the room, apart from the electric guitar, which I panned to the left, opposite the pedal steel. “We wanted everything to sound like it was done at the same time in the same room,” the engineer recalls. I was pointed to this great article by legendary engineer Al Schmitt on the recording of Shadows in the Night, where he talks eloquently about the process of recording live: “At one point Schmitt did suggest some kind of mixing process, but Dylan had other ideas. Too often the discussion of Dylan centres on his voice (or lyrics) to the exclusion of truckloads of great, inspired musicianship. It’s never over-sweet or brash – it’s luscious, swooning and widescreen. I don’t think I’ve seen more than a cursory mention of Donnie Herron in the Fallen Angels Dylan album reviews (or, for that matter, in those for Shadows in the Night) but his pedal steel playing on both records takes the instrument in new orchestral directions. THREE PAY DONNIE HERRON HIS DUES, REVIEWERS! ![]() Afterwards, we sat asking each other questions – how did the cinematographer avoid getting any of the crew in shot? how scripted was the dialogue? would a traffic jam stop them reaching their next set of marks? I’d watch it again tomorrow. We simply put a big screen in the middle of the room, filled it with microphones and instruments, set the movie on loop and kept improvising on top of it together – my good friends and I.” Frahm had wondered if such a unique film even needed music, but his score becomes a compelling part of the whole experience. The score was recorded in a special location, the former GDR broadcasting production facilities that today host Studio P4. “We were given unusual creative freedom by approaching the movie together with Sebastian Schipper, who was keeping the production and direction to one single team. It’s breathless and brutal and has a terrific score by Nils Frahm. Shot in one real-time take, be immersed in a young Spanish woman’s night out gone wrong. However, overall it is probably more common to say nos vemos or hasta mañana if you want to say goodbye in Spanish the “normal” way.ONE BOBBY CHARLES ROLLS ON AT THE EE STORE! ![]() But, you’re not really saying goodbye to a crocodile or an alligator in English, either. They are also quite nonsensical, and the last word doesn’t really add anything to the meaning – just a rhyme. In other Spanish-speaking places, you will instead hear “Me las piro, vampiro” (“I’m heading out, vampire”) or adiós, corazón de arroz (“bye, heart of rice”), which are literally quite different, but put across the same meaning with the same sort of rhyming vibe. You can think of this as the Chilean way of saying “See you later, alligator.” It literally means “Goodbye, fish” which is has a rhyming and sing-songy feel in Spanish (like “In a while, crocodile!” does in English). In some locales, a more colloquial and regionally-appropriate version would be something like “chao pescao”. 3 things you can say in Spanish instead of “see you later”, alligator”
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |